Sharing the Spectrum is a newsletter written by our Autism Ambassadors, all of whom are on the Autism Spectrum. | Sharing the Spectrum est un bulletin écrit par nos ambassadeurs d’Autisme Canada, qui sont tous sur le spectre autistique.
The Soup Kitchen
By | Henry Bockstael
La Soupe Populaire
"The Shepherds of Good Hope Soup Kitchen is a place for people in need, to go and get a decent meal, no matter what their circumstances. Their policy is no one is turned away. If you need to eat you are welcomed, no questions asked. There is a small staff to make things run smoothly but it is the volunteers who really make things go well. "
"La Soupe Populaire des Bergers de l'Espoir est un endroit pour les personnes dans le besoin, où elles peuvent obtenir un repas décent, peu importe leurs circonstances. Leur politique est de ne refuser personne. Si vous avez besoin de manger, vous êtes les bienvenu·e·s, sans poser de questions. Il y a un petit personnel pour assurer le bon fonctionnement, mais ce sont les bénévoles qui font vraiment en sorte que tout se passe bien."
Lingering Guilt
By | Michael Tanzer
Culpabilité Persistante
"The feeling of guilt that has stayed deep inside me for years is mysterious. I am still determining how or when it began, but it is always present below the surface. Deep-rooted in my bones. Some days, it's more noticeable than others. This lingering guilt is trying to communicate something, but what? Why has it become a part of me? Is this feeling even "normal"?"
"Le sentiment de culpabilité qui est resté profondément en moi pendant des années est mystérieux. Je ne sais toujours pas comment ni quand il a commencé, mais il est toujours présent sous la surface. Enraciné profondément dans mes os. Certains jours, il est plus perceptible que d'autres. Cette culpabilité persistante essaie de communiquer quelque chose, mais quoi? Pourquoi est-elle devenue une partie de moi? Ce sentiment est-il même "normal"? "
Living on my own in an Apartment (Part 2)
By | Yvonne Spicer
Vivre seule dans un appartement (Partie 2)
"The very day after I moved out of Park Avenue, I was living in a hotel with two of my friends who were from out of town. I stayed in a hotel with them while I was with them, I was going through a roller coaster ride of emotions for those 2 weeks.
While I was staying in Toronto the hotel, we stayed in wasn’t accessible which I saw online and called ahead of time before we arrived that we needed an accessible room, but the reservations clerk didn’t understand what accessibility is as one of my friends had an accident in the room, we were staying which I thought shouldn’t have happened."
"Le jour même après avoir quitté Park Avenue, je vivais dans un hôtel avec deux de mes ami·es qui venaient de l'extérieur de la ville. J'ai séjourné dans un hôtel avec elleux, et j'ai vécu une montagne russe d'émotions pendant ces deux semaines.
Pendant mon séjour à Toronto, l'hôtel où nous étions n'était pas accessible, bien que je l'aie vérifié en ligne et que j'aie appelé à l'avance pour demander une chambre accessible. Le réceptionniste n'avait pas compris ce que signifie l'accessibilité, ce qui a conduit à un accident pour un·e de mes ami·es dans notre chambre. Cela n'aurait pas dû se produire. "
About our Autism Ambassadors
À propos de nos ambassadeurs (drices) de l’autisme
Autism Canada’s dedicated volunteer team of autistic Autism Ambassadors advocate and work to inspire social change on issues that are important to their community and the families, caregivers and allies of those on the Autism Spectrum.
They contribute by writing articles and producing videos on relevant topics for our Sharing the Spectrum Newsletter, by speaking to the media on the community’s behalf and by advising the Autism Canada team on how to better support our clients and the autistic community in Canada.
We are grateful to each of our Ambassadors and would like to take this opportunity to acknowledge and thank them for their continued dedication, support and engagement.
L’équipe bénévole dévouée d’ambassadeurs (drices) d’Autisme Canada travaille sur la défense des intérêts, à inspirer le changement social sur des questions qui sont importantes pour leur communauté et les familles, les proches aidants (es) et les alliés (es) des personnes sur le spectre de l’autisme.
Ils (elles) (Iels) contribuent en écrivant des articles et en produisant des vidéos sur des sujets pertinents pour notre bulletin Sharing the Spectrum, en s’adressant aux médias au nom de la communauté et en conseillant l’équipe d’Autisme Canada sur la façon de mieux appuyer nos clients (es) et la Communauté Autiste au Canada.
Nous sommes reconnaissants (es) pour chacun (e) de nos ambassadeurs (drices) et aimerions profiter de cette occasion pour les remercier de leur dévouement, de leurs appuis et de leur engagement continus.
Thank You | Merci
With Gratitude to our Ambassadors
Avec Gratitude envers nos Ambassadeurs de l’Autisme
We are grateful to our Ambassadors for sharing their knowledge, experience and perspectives with us and for trusting us to share their stories with you.
If you would like more information about our Ambassadors or are interested in contributing to Sharing the Spectrum, please connect with us here.
Nous sommes reconnaissants à nos ambassadeurs d’avoir partagé leurs connaissances, leurs expériences et leurs points de vue avec nous et de nous avoir fait confiance pour partager leurs histoires avec vous.
Si vous désirez plus de renseignements sur nos ambassadeurs ou si vous souhaitez contribuer au bulletin Sharing the Spectrum, veuillez communiquer avec nous ici.
Land Acknowledgment
Reconnaissance foncière
In the spirit of reconciliation and working together Autism Canada is thankful for this land, the country of Canada, and our connections to land, sea, and community. We pay our respect to the Elders past and present and extend that respect to all today.
Dans un esprit de réconciliation et de collaboration, Autisme Canada est reconnaissant envers cette terre, le pays du Canada et nos liens avec la terre, la mer et la communauté. Nous rendons hommage aux aînés d’hier et d’aujourd’hui et nous étendons ce respect à tous.